Beč, 08. studenog 2017.

Hrvatska knjiga predstavljena na sajmu Buch Wien

Na sajmu knjiga Buch Wien '17 hrvatska se knjiga predstavlja kroz izložbu vrijednih izdanja koju priređuje Ministarstvo kulture Republike Hrvatske.

Uz književna djela hrvatskih autora čiji su prijevodi na njemački objavljeni u Hrvatskoj u izdanju Društva hrvatskih književnika (izdvajamo Krležine Balade Petrice Kerempuha u prijevodu Borisa Perića) i nakladničke kuće V.B.Z. (izabrani prijevodi suvremene hrvatske književnosti) izlažu se knjige hrvatskih autora čiji su opusi predstavljeni u Beču u okviru godine kulturne suradnje između Austrije i Hrvatske. Opusi Milane Vuković Runjić, Ivane Šojat, Mire Gavrana, Mate Matišića, Zorana Ferića i Kristiana Novaka predstavljeni su najrecentnijim izdanjima koja još nisu prevođena na njemački jezik.

Osim ostvarenja domaćih književnika posjetitelji sajma mogu prelistati i katalog izložbe Zagreb – Beč koja je nedavno otvorena i u Beču također u godini kulturne suradnje Hrvatske i Austrije. Izlažu se i reprezentativni katalozi i izdanja vezana za umjetnički opus Ivana Meštrovića te kulturološke studije Viktora Žmegača koje se u svojim polazištima oslanjaju upravo na povijesnu i kulturnu povezanost austrijskoga i hrvatskoga kulturnog kruga.

Copyright (c) 1997.- 2017. Ministarstvo vanjskih i europskih poslova RH Sva prava pridržana